dʰǵʰyésos *ḱlewénti (what they heard of yesterday)

My attempt at proto-indo-european composition, this is supposed be a metaphysical creation fable that implies nonduality.

kéh₂n-mn̥ *h₁óynos (canto one)

dlongʰos preh₂gʰerno *yodéh₂[1]
a long time ago when

sóh₂wl̥ mḗh₁n̥skʷe *h₂stḗr
sun, moon and star

gʷeyh₃énd h₁óynos
lived as one

h₂en gʷeyh₃t h₁óynos h₁é*yéh₂
there lived "that" one [2]

kʷod sekʷt teksyéh₁m dyḗws
who said, "I want to create the sky"

éǵh₂ dyḗws *selǵm̥
I released the sky [3]

nu sekʷt teksyéh₁m *dʰéǵʰōm
and said, "I want to create the earth"

éǵh₂ dʰéǵʰōm *selǵm̥
I released the earth

éǵh₂ h₂ekʷeh₂kʷe *kewerokʷe
I then released the water and

h₁n̥gʷniskʷe h₂stḗres *selǵm̥
wind and fire and the stars

éǵh₂ne pelkʷe mḗms
I am not the skin or flesh

éǵh₂ne h₂ṓwskʷe h₃ókʷs
I am not the ear and the eye

néǵh₂ Hnéh₂skʷe *h₃éh₁os
nor am I the nose or the mouth

h₂óyu h₂óyu gʷeyh₃mikʷe ne *mormi
for ages, ages, I lived and will not die [4]


  1. preh₂gʰerno is reconstruction I did on my own, probably not very accurate but I liked the word preh₂ → pre ǵʰer → to seize/enclose → gʰrono → χρόνος → chronos (time, in the abstract sense)

  2. a reference to तत् त्वम् असि

  3. *selǵ- later goes on to become sṛjáti in vedic sanskrit, and in the aitareyopanishad's creation fable, sṛjáti used to imply creation.
    the speaker context switch is also intentional.

  4. the idea that the soul is immortal.